PT
BR
    Definições



    espinha dorsal

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    espinhaespinha
    ( es·pi·nha

    es·pi·nha

    )


    nome feminino

    1. [Anatomia] [Anatomia] Nome comum a todas as saliências ósseas alongadas do corpo humano.

    2. [Anatomia] [Anatomia] O mesmo que espinha dorsal.

    3. [Ictiologia] [Ictiologia] Parte óssea dos peixes.

    4. Erupção cutânea com acumulação de secreção.

    5. Instrumento com que se abre o rego por onde há-de escorrer o metal em fusão.

    6. Peça a que prende a cadeia de suspensão de certas peças de artilharia.

    7. [Informal, Figurado] [Informal, Figurado] Cuidado; angústia, inquietação; remorso; motivo de malquerença; agravo.

    8. Pessoa muito magra.

    9. [Popular] [Popular] Punhal.


    espinha de remate

    Linha formada pelo cruzamento dos fios ou linhas na passagem da cosedura de um caderno para outro, na cabeceira e no pé.

    espinha carnal

    Furúnculo pequeno.

    espinha dorsal

    [Anatomia] [Anatomia]  Série de vértebras articuladas ao longo do corpo dos animais. = COLUNA VERTEBRAL

    na espinha

    Muito magro.

    Muito pobre.

    sem espinhas

    [Portugal, Informal] [Portugal, Informal] Com facilidade ou sem motivo para contestação ou polémica (ex.: arbitragem sem espinhas; vitória sem espinhas; a bola entrou sem espinhas; venceu sem espinhas).

    ter espinha por

    Ter razões de queixa de uma pessoa.

    trazer uma espinha atravessada na garganta

    Ter uma preocupação grave.

    etimologiaOrigem: latim spina, -ae, espinho, pico, espinheiro, espinha de peixe, espinha dorsal, costas, palito.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de espinhaSignificado de espinha

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "espinha dorsal" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Qual o significado da palavra gazebo?


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?